Preberite Ruska ljudska pravljica "čarovnica Solntseva sestra"

Video: WITCH in sestra Solntsevo. RUSKA ljudski pravljici. AUDIO ZGODBA

V kraljestvu daljne dežele,
je živel kralj in kraljica, ki jih je imel sin, princ Ivan, neumna dirko. Bil je star dvanajst let, in je šel spet v hlev, da svojo najljubšo ženina. Ženin je bil mu povedal to zavsegda zgodbe, in zdaj
Prince Ivan prišel poslušati pravljic, ne pa slišal od njega:

- Prince Ivan! - ženin omenjeni. - Tvoja mama bo kmalu rodila hči, in si ga bo sestra- strašno čarovnico, jesti očeta in mater, in vse pridevnik people- tako iti, prosil Očeta, ki nima niti najboljši konja - kot vožnjo, in gredo ven brezciljno če želite, da se znebite težav.

Prince Ivan tekel k očetu in za razvrščanje prvič začel nim- kralja, da je bil vesel, da ni storil, in vprašal:

- Zakaj bi on je potrebovali dobrega konja? Takoj je odredil, da je niti najboljši konja za vožnjo od svojih čred za princa. Ivan Tsarevich sedel in šel brezciljno.

Dolgo časa je ehal- teče v dveh starih seamstresses in jih prosili, naj ga vzamem s seboj živeti. Starka omenjeni:

- Mi bi bili veseli, da vas, Ivan Tsarevich, ampak res malo živeti. Tukaj Dolman igle v prsnem košu, tako na prsih izoshem nit - takoj in smrt bo prišla!

Prince Ivan jokal in šel naprej. Za dolgo časa vožnje, se je odpeljal do Vertodubu in vpraša:

- Vzemi me k njemu!

- Bi z veseljem prejeli boste, princ Ivan, da bi živel malo. Takole povydernu te hrasti s koreninami - enkrat in moja smrt!

Bolj kot kdaj koli je vzkliknil princ in šel naprej tako naprej. Prispe na Vertogoru- začel vprašati njega, in je v odgovor:

- Bi z veseljem prejeli, princ Ivan, da sam živi malo. Vidiš, sem dal vorochat- gore kot ročaj z njimi - in potem moja smrt!



Prince Ivan planil v grenke solze in je šel še dlje.

Ehal- dolgo časa prihaja, končno, da Solntseva sestro. Povedala mu je, da ji, krmijo, dal piti, kot za njegov sin odšel. Bilo je dobro, da živi princ, in še vedno ne-ne in ja sgrustnetsya: želijo vedeti, da deetsya v svojem domu? Rise, se je zgodilo, na visoki gori, gleda na svojo palačo in vidi, da je vse, kar je jedel, samo stene ostanejo! Vzdih in krik.

Pravkar sem pogledal na ta način, ampak jokal - vrata, in Solntseva sestra vpraša:

- Zakaj, Ivan Tsarevich, nonché jokav? On pravi:

- Veter je pihal v oči.

Ob neki drugi priložnosti je zhe Solntseva spet sestra šla zapretil piha veter.




In tretjič princ Ivan vrnil zaplakannyy- Ja nič - Moral sem, da se prizna vsem, in je začel prositi Solntseva sestro, da naj gredo z njim, dober kolega, doma ponavedatsya. Ona me ni pustil in je prosil ji uprashivaet- končno je, naj gre domov ponavedatsya in mu dal cestne krtačo, glavnik in dve mladostne jabolko: ne glede na stari in jesti jabolko - takoj videti mlajša!

Prince Ivan prišel na Vertogoru le eno gorsko ostalas- je vzel čopič in ga vrgel v čisto poljskih, kjer lahko traja - nenadoma dvignila iz tal visoke visoki gorski vrhovi v nebo, in koliko se jih upirayutsya- -, ki jih je tisoč! Vertogor veseli in odšel na delo zabavo.

Dolgo ali kratko - Prince Ivan prišel do Vertodubu, le tri hrast ostalosya- vzel glavnik in vrgel v čisto poljskih, če je ta - nenadoma šelestele, so se zvišale od zemlje gosto hrastov gozd, drevo drevo debelejši! Vertodub vesel blagodarstvoval princ in šel centenarian hrasti izkažejo.

Dolgo ali kratko - Ivan Tsarevich prišel na staro žensko, ki jih je dal na yablochku- jedli, nenadoma pomlajena, in ga predstavil kot hustochku- mahnesh Hustochka - bo za celotno jezero!

Prince Ivan pride domov. Sestra je zmanjkalo, ga je srečal prigolubit:

- Sedi, - pravi - brata, igrajo na harfo, in bom - pripraviti večerjo.

Princ sedel in Drndanje je guslyah- miško zlezla iz luknje, in rekel, da mu je s človeškim glasom:

- Reši se, Prince, hitro Run! Tvoja sestra šla izostriti svoje zobe. Prince Ivan odšel iz sobe, zajahal konja in jahal Zadaj in miške teče čez strune: harfo jingle, in sestro, in ne ve, kaj je brat šel. Oster zob, planila v komoro, ki je videti - ne duša, samo miška smuknila v luknjo. Angry čarovnica in creaks zob, in je začela v lov.

Ivan Tsarevich zaslišal hrup, pogledal nazaj - je na tem, da dohitijo sestra- zamahnil Hustochka - in to je globoko jezero. Medtem ko je čarovnica plaval po jezeru, Ivan Tsarevich skrajni levi.

Ona je dirkal še hitreje ... to je zelo blizu! Vertodub mislil, da je princ s sestro shranili, in kaj je potegniti hrasti ja krivi dorogu- celotnem gorskem nakidal! Ne čarovnica prehode! To je postal način za čiščenje, gledam, gledam, komaj porinil svojo pot, in Ivan Tsarevich predaleč. pohitel sem, da dohitijo, odpeljal, odpeljal, še vedno malo ... in pustite, da ne moreš! Vertogor videl čarovnica zgrabil najvišjo goro in to samo obrnil na cesto, in dal drugega na gori. Medtem ko je plezal čarovnica povzpela ja, Ivan Tsarevich jahanje, vendar se je znašel daleč.

Witch preselil čez gore in spet odpeljal njegov brat ... zagledal njega, in rekel:

- Zdaj, ne zapusti me!

To je blizu, da je ujeti! Hkrati Prince Ivan diru za TEREM Solntseva sestri in vzkliknila:

- Sonce, sonce! Odprite na majhno okno,

Solntseva sestra odprla okno, in princ skočil vanj s konjem.

.Čarovnica je začel zahtevati, da je dobila brata golovoyu- Solntseva sestri niso poslušali in niso obupali. Potem čarovnica pravi: ^

- Naj Prince Ivan gre z mano na lestvici, nekoga, ki odtehta! Če bi prevladal - tako ga bom jedel, in če bo odtehtajo - me celo ubil!

Poshli- prvič sedel na tehtnici princ Ivan, nato pa čarovnica polezla- stopil samo nogo, tako Ivan Tsarevich in vrže, ampak s tako silo, da gre naravnost v nebesa, da Solntseva terema- sestro v čarovnice kača on je ostal na tleh.
Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný
Preberite »zgodbo o moči Tsarevich in Ivashka belo srajco"Preberite »zgodbo o moči Tsarevich in Ivashka belo srajco"
Preberite Ruska ljudska pravljica "Ivan Tsarevich in kača"Preberite Ruska ljudska pravljica "Ivan Tsarevich in kača"
Preberite rusko pravljico "na čelu sonce, na zadnji mesec, na straneh zvezdo"Preberite rusko pravljico "na čelu sonce, na zadnji mesec, na straneh zvezdo"
Preberite rusko ljudsko pravljico "princ in njegov stric"Preberite rusko ljudsko pravljico "princ in njegov stric"
Pravljica o carju SaltanuPravljica o carju Saltanu
Preberite rusko ljudsko pravljico "Bag of Bones"Preberite rusko ljudsko pravljico "Bag of Bones"
Humpbacked Horse (1975)Humpbacked Horse (1975)
Preberite rusko ljudsko pravljico "buronushka"Preberite rusko ljudsko pravljico "buronushka"
Preberite rusko ljudsko pravljico "tesarja in klin"Preberite rusko ljudsko pravljico "tesarja in klin"
Preberite Ruska ljudska pravljica "Ivan Tsarevich in Martha Princess"Preberite Ruska ljudska pravljica "Ivan Tsarevich in Martha Princess"
» » » Preberite Ruska ljudska pravljica "čarovnica Solntseva sestra"

GurusBaby.com
Nosečnost in porod Starši in otroci Zdravje in lepota Miscellanea