Kako pomagati otroku iz družinskega mednarodnega mojstra dva jezika. Otroški dvojezičnost: drugo leto življenja

To je poliglot

Otroci, rojeni v mešanih zakonih pogosto bruhati, tako da bi jih lahko tekoče v dveh jezikih hkrati. Kot je za to, da organizirajo izobraževanje in komunikacijo z otrokom?

Etnične družine eden od jezikov, ki je precej manj zastopane v otrokovem okolju kot jezik, ki ga večina govorijo - prebivalstva v državi. V tem primeru, je mati, in pogosto slabši od jezika predložitve - je materni jezik, spremeniti državo po poroki, drobtine doseči dobre rezultate pri razvoju drugega jezika je treba izpolniti dve pravili. Prvi - govoriti z otrokom samo v svojem maternem jeziku, ne glede na položaj in okolje. Drugi - da preživijo s svojim otrokom, kot veliko časa.

Kaj je drugače pa drugo leto otroka, od prvega dvojezičnega

Kljub temu, da, in potem mati ima v prvem letu življenja dojenčka, da bi velika prizadevanja za razvoj njegovega govora na njen jezik, takoj po prehodu v enem letu, se otrok začne rasti kot vir. Če je v prvem letu življenja malček vse skrbnosti matere so bile usmerjene v razvoj svojega dojemanja govora, da ker je smiselno govoriti o resničnem dialogu z otrokom v drugem letu.

Glavne faze v drugem letu življenja v razvoju otrokovega govora, dvojezični

začenja

Ta faza je običajno označena s tem, da se drobtine pojavi obrnjena potezo. In če ste še vedno moja mati lahko pojejo samo njegove pesmi pripombe o kakršnih koli dogodkih ali dejavnosti, ali pa, da ga pokličete okoliških predmeti in slike v albume, zdaj pa je otrok lahko "odgovor" na njena vprašanja. Zato je treba uporabiti, saj je pogled na otrokov odgovor na vprašanje stavka ( "Kje je stroj?", "Kje je drevo?", "Kje je semafor?"), Lahko vidite, če je seznanjen s posameznih leksikalnih enot. Uresničevanje vpraša mu s prstom na želeni cilj. Treba je spremljati in zagotoviti, da bi otrok lahko odgovori na ta vprašanja v jeziku njegovega očeta. Vendar je treba to delo opraviti z njim je njegov oče in drugi sorodniki na očetovi strani, ki pa v nobenem primeru ne mati.

srednji



Na tej stopnji je otrok, ne samo, da lahko odgovori na vprašanje matere, "Kje je ta in ta predmet?« S kazalno gesta, ampak tudi možnost, da odgovori na vprašanje "Kaj je to?", Ki jih matere gesto sledili, kaže na objekt ali slike. Če je vaš otrok pozna besedo, bo poskušal izgovoriti, in sčasoma bo to še bolj očitno. Po otroka naučiti, da pokličete veliko različnih predmetov, ki kažejo na svoje in odzivanje na odrasle vprašanja, bo lahko, da se naučijo in glagoli. Zato bi bilo koristno, da kupujejo albume s slikami, ki prikazujejo različne ukrepe. Vprašajte svojega otroka, "Kje je fant spi", "Kje je punca na gugalnici" - bo imel pravico, da kaže na pravilno sliko. Če pogledamo skozi iste albume z očetom, lahko malček začeti mu kliče znane predmete v jeziku matere. Ampak, če bo oče se ukvarjajo z otrokom na enak način, potem dojenček bo imel dober besedni zaklad v obeh jezikih obvlada, in je uporabil za začetek, da jih delite.

dokončanje

Ponavadi dveh letih otrokovega življenja je mati sposobna nadaljevati s tem, kot so mini-dialogi:

  • Hočeš, da bi jedli?
  • Da.
  • Kaj imaš?
  • Piškotki. Daj!



Dvoletni se otroku kaže, da je prvi kratki stavki: "Pes je", "Pojdimo nazaj," itd Ista stvar, hkrati pa se uči, da to drugi jezik, komunicira z drugimi sorodniki.

Glavni in morda edina razlika med dvojezičnih otrok od svojih vrstnikov-monolinguals, da so vsi navedeni faze razvoja govora hkrati v dveh jezikih. Če mati vidi, da sta oba jezika razvije v otroka na enak način (ve približno enako število predmetov imen iste fraze v obeh jezikih), nato pa skrbi, kaj ni.

možne težave

To je drugo leto življenja otrok začne aktivno igrajo na otroškem igrišču, kjer ima za interakcijo z drugimi otroki in njihovimi starši. V takih situacijah, mati morali graditi svojo komunikacijo z otrokom, da bi se še naprej pogovarjati z njimi le v svojem maternem jeziku. Skoraj dve leti drobtine začne ločiti dva jezika, in tudi če je moja mama, bi mu povedal, v svojem maternem jeziku: "Pridi k dekletu in ji pokazal punčko", otroka, realizirajo zgoraj, se obrnite na medsebojne-monolinguals z besedo "videti" je že na jezikovno okolje, namesto matere.

Zelo pogosto matere čakajo takšne težave, kot je strah pred drugim se zdi tujcu, ne vedoč jezika države. Pogosto je opazil na sebi presenetil izgled neznanci, slišal sem ji govoril, da otroka v drugem jeziku. Za prepričani, morate samo, da stopijo v stik z ljudmi, ki so bili presenečeni s tem, kar so videli, sklicujejo nanje v svojem jeziku, in morda celo razložiti situacijo za njih. Običajno po taki ukrepi stik z otrokom postane bolj udobno. In mati čuti ponos zase in za dojenčka, bolj zainteresirani za razvoj kot drugi.

In končno, lahko mati pogosto motijo ​​spoznanje, da je njen otrok, saj se zavedajo svojega govora, je raje odgovoriti v jezikovnem okolju. V tem primeru, bi morali določiti, da delo težje in začeli privošči triki:

  • prevesti dejal drobtine po nim-
  • ga spodbuja, da odgovori v jeziku matere, nasilno ki prikazuje njihovo veselje, ko se malček odloči za komunikacijo mater jezikovno
  • opravi z otrokom še več časa kot prej, in to ne kot nekaj, in delaš razvoj govora tselenapravlenno-
  • našli tovariše za sprehode in za komunikacijo z otrokom. Samo naj se ne peer-bilinguals, ki bodo verjetno imeli težave z jezikom in odrasle, ki govorijo jezik matere do popolnosti.

Srečno!

Zdieľať na sociálnych sieťach:

Príbuzný
Smešno twisters jezik vadi izgovorjavoSmešno twisters jezik vadi izgovorjavo
Angleščina za najstnike in otroke od 12 letAngleščina za najstnike in otroke od 12 let
Angleški prevod z pattersAngleški prevod z patters
Jezik twisters za otroke. Kako izboljšati dikcijoJezik twisters za otroke. Kako izboljšati dikcijo
Najboljše twisters jezika za otrokeNajboljše twisters jezika za otroke
Tongue-tie pri otrocihTongue-tie pri otrocih
Jezikovni razvoj pri otrocihJezikovni razvoj pri otrocih
Baby in težko izgovorljivo p l. Vaje in twisters jezika za otrokeBaby in težko izgovorljivo p l. Vaje in twisters jezika za otroke
Igre na razvoj govora za tri letnikeIgre na razvoj govora za tri letnike
Kako kuhati svinjska jezikKako kuhati svinjska jezik
» » » Kako pomagati otroku iz družinskega mednarodnega mojstra dva jezika. Otroški dvojezičnost: drugo leto življenja

GurusBaby.com
Nosečnost in porod Starši in otroci Zdravje in lepota Miscellanea